Waai!



Mpèsame moni

Iniziamo con la cover di una strofa (sì, di una sola strofa!) della famosissima Bésame mucho, scritta da Consuelo Velázquez e resa famosa da Lucho Gatica, sebbene precedentemente incisa da Emilio Tuero. È in dialetto calabrese, con traduzione in italiano.

Mpèsame, mpèsame moni
mpèsame ccu tutt’e rote
tri o quattru vote.

Traduzione:
Investimi, investimi adesso
investimi con tutte le ruote
tre o quattro volte.


Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.